In traditional Chinese music, Guzheng is loved by people for its unique timbre and rich expression. Among them, "Xixiang Ci", as a well-known Guzheng song, not only carries profound cultural heritage, but also touches the hearts of countless listeners with its beautiful melody.
Background of works
The Story of the West Chamber is based on the Story of the West Chamber, a drama written by Wang Shifu in the Yuan Dynasty, which tells the love story of a scholar Zhang Sheng and his wife Cui Yingying. The theme has since been adapted into many artistic forms, including music. The Guzheng version of "Xixiang Ci" is based on this, which reproduces the emotional ups and downs of the characters and the development and change of the story plot through the form of music.
Musical characteristics
Melody: The melody of "Xixiang Ci" is smooth and beautiful, both solemn and elegant classical music, but also delicate and tender. The theme melody that appears many times in the song seems to be a direct expression of the protagonist's inner feelings.
Rhythm: The rhythm of the song is varied, sometimes jumping briskly, sometimes slow and long, which well reflects the changes of the plot and the fluctuations of the characters' psychological activities.
Techniques: A large number of glissando, trill and other techniques are used in the performance to enhance the expression and appeal of the music.
Performance skill
The following points should be paid attention to when playing "Ci in the West Chamber" :
Fingering: Use the right way to touch the string of nails and meat pads to get a fuller sound.
Power control: Flexibly adjust the playing power according to the change of music mood, so that the music is more hierarchical.
Emotional expression: Understanding and conveying the emotion in the music is the key to the success of the performance, which requires the performer to have a high level of musical accomplishment and artistic perception.
Artistic value and influence
"Xixiang Ci" is not only a guzheng piece with high artistic value, but also one of the important carriers of Chinese cultural inheritance and development. It is not only popular in China, but also frequently performed on the international stage, becoming a window to spread Chinese culture. In addition, the poem inspired many composers to re-create it and produced many versions in different styles, further enriching its artistic connotation.