民间乐曲《水面的天鹅》来自专辑《中国音乐地图之听见新疆 哈萨克族民间乐曲集》
水面的天鹅 Swans on the Water
民间乐曲 民族:哈萨克族 地区:新疆
Folk music Nationality: Uyghur Nationality in China Region: Xinjiang Uygur Autonomous Region, China
斯布孜额:沙肯德克·飞达
Sybyzgy: Shaken Deke · Feida
曲目简介:
哈萨克人非常崇拜和珍爱白天鹅,传说中,曾有一位英勇的首领被天鹅所救,并与化为美丽女子的天鹅结为夫妇,将他们的儿子取名为“哈萨克”,意为“战士”,又意为“白天鹅”,哈萨克人自诩是天鹅的后裔,将祥云中翱翔的天鹅作为自己的族徽,白天鹅在他们眼中也是高贵、纯真与爱情的象征。
阿尔泰牧道上,哈萨克牧民吹起“斯布孜额”,在哈萨克语里,那是“吹”的意思,早在11世纪前,这种类似竖箫的边棱气鸣乐器便在哈萨克民间流传,由草原上或背阴的山坳处生长的一种芦苇制成,也会用杨木、松木甚至毡房的篷杆制作,牧民们将它誉为“心笛”,世代相传,直至今日。
气流穿过斯布孜额的音孔,呜呜声如同伴随着风声草木一并传来的远处天鹅的啼鸣,简洁的旋律一如水中天鹅平缓的游曳,隔着高高的牧草,望见它们在湛蓝的水天之间,在水草丰美的湖泊上,优雅地伸曲着颈项,不时梳理着羽毛。一段重复的旋律,好像另一只天鹅从一旁的加入,映成一对成双的倒影。